如何用英语表达国庆期间“人山人海”?

a crowd of 是一个固定搭配,表示“一大群的”,后面通常跟“人”,比如:a crowd of + people(人)/visitors(游客)/passengers(旅客)/fans(粉丝);我们也可以用复数形态的crowds of来等同于 ...

[讲师解析]a crowd of 一群、许多;a bit of 一点;The number of…的数量,谓语动词要用单数;a bunch of 一束、一捆。 a good/great deal of 大量 [例句]He seems to have a good (great) deal of money (trouble, etc.) 他好象有很多钱(麻烦事)。

A. who B. that C. as D. what 定语从句的常见考点: ⒈ one of + the +复数名词 后面定语从句中谓语单复数情况: 跟定语从句所靠近的那个复数名词在数上保持一致,通常用复数。但如果这一结构前面有the only之类的限定语,后面定语从句的谓语动词则要用单数形式。

更多内容请点击:如何用英语表达国庆期间“人山人海”? 推荐文章